top of page
牛雜
ox magazine
Discover
牛雜25期
城市中的漫遊者 現已出版
Home: Blog
Recent Posts
Archive
賽狗場
文/袁紹珊 我不會問這種傻問題,比如, 狗為什麼要跑? 牠可以拒絕奔跑。 我也不會問,比如, 為什麼要追逐一隻電動小白兔? 牠可以拒絕速度。 進步主義的歌在奏鳴, 機器的工作是損耗牠們; 我也曾在那跑道曬黑了童年, 如今被單調的工作反覆按摩、撕裂。 閘口已開,有人...
愛情
文/袁紹珊 愛情像十月下午五時的天空 剛剛還是亮的 再抬頭已經全黑 袁紹珊 詩人、專欄作家,生於澳門,北京大學中文系及藝術系學士、多倫多大學東亞系及亞太研究項目碩士。曾獲首屆「紫金.人民文學之星詩歌獎」及澳門文學獎等獎項,作品散見於兩岸四地刊物。個人詩集包括:《太平盛世的...
自由神像
文/袁紹珊 年輕時 別人喜歡稱我為女神 老而未婚 開始有人稱我為神女 連無名英雄也不想做 只想長在高處,像木棉花般搖曳 他們總喜歡我是靜止的 彷彿一道盛夏美點 感情潮漲潮退 強加著意義的青銅 荷葉托著巨大的無用 我舉著火炬敷衍 連衣裙都默然 此刻我多想化成一顆水滴 滾來滾去...
裸體野餐
文/袁紹珊 在這樣明媚的秋天,樹木衣衫襤褸 有人因凝視而大汗淋漓 惟有光,可以放縱如一匹馬兒 妹妹在水中散步,我在陸上沐浴 有人伸出手,像一條蛇伸出舌頭 草蓆盡是翻倒的蘋果和良知 色情的油墨,把交疊的腿定義為體操或歌舞片 秋葉擴充着野地的寬容 又藏着一千隻可疑的豹子...
你不可能是啊飄
文/陸竹 幽靈 魔鬼 妖 怪 Monster 它們是純真的 比起 人類 我們複雜到不相信這些生物 的存在 我們以為 笑 可以代表天真 哭 可以代表傷感 呆 可以代表苦悶 握手 可以代表禮貌 說話 可以代表交流 流浪 可以代表自由 工作 可以代表上進 數字 可以代表財富 家室...
花漾
文/陸竹 枯萎在心房的花 影子倒在血管裡顯得有點黑 這不是什麼秘密 但誰又記住了它綻放過在記憶裡 曾盛開的當下 享受受傷後的 三十秒 快感 蜜糖混合血液的剎那 熾熱 一刻的火花 花瓣會落下 卻有花的顏色附帶花粉的香氣 記錄於春末的 白色記事本...
種種可能── 當波蘭詩歌來到澳門
在我的家(節錄) 牆面如此開放 像是世界的四方 在第一個方向颳著風 吹走了煙霧和父親 在第二個方向颳著風 吹走了煙霧和母親 在第三個方向颳著風 甚至把 哥哥的名字也吹走了 魯熱維奇 在這首戰後沒多久就寫下的詩作中,魯熱維奇描述了一個家庭在物質及精神層面分崩離析的殘破...
僅只一次
(摘自《給我的詩 辛波絲卡詩選 1957-2012》, 譯者林蔚昀,黑眼睛文化出版) 所有的事只會發生一次 不管是現在或未來 正因如此 我們毫無經驗地出生 沒有機會練習就死去 就算我們是這所世界學校 最愚蠢的學生 我們也不會重修任何一個學期 不論寒暑...
酷刑
(摘自《給我的詩 辛波絲卡詩選 1957-2012》,譯者林蔚昀,黑眼睛文化出版) 什麼都沒有改變 身體是痛苦的 它必須進食 呼吸空氣 睡眠 它有著纖薄的皮膚 血就在下面流著 它有許多牙齒和指甲 骨頭可以被打斷 關節可以被拉扯 在酷刑中 這一切都被列入考量...
犀牛
(摘自《走路的藝術 魯熱維奇詩選 1945-2008》,譯者林蔚昀,黑眼睛文化出版) 我的名字是東尼 我是一頭白犀牛 我從來沒看過我的故鄉 南非 我媽媽叫泰莎 我在歐洲某個首都的 動物園出生 我是獨生子 小時候我沒有和其他的 小犀牛玩 我在很密實的欄杆後長大...
Home: GetSubscribers_Widget
Home: Contact
bottom of page